Archivi categoria: Poesia

Recensione all'antologia "Muri a secco" (RPLibri) su "Ilsussidiario.net"

Trovate sul sito “ilsussidiario.net” (il quotidiano approfondito) la mia nota di lettura all’antologia “Muri a Secco” edita da RPlibri.

L’antologia, curata da Marco Bellini e Paola Loreto, raccoglie testi in lingua di dieci autori (Aglieco, Bagnoli, Benigni, Guglielmin, Lamarque, Olivieri, Manstretta, Farabbi, Pistoletti, Tomada) con traduzione in dialetto lombardo di Piero Marelli e Edoardo Zuccato.

Citiamo dall’articolo:

La traduzione (o meglio sarebbe dire “versione”) poetica è quindi lo strumento per attuare, usando le parole di Piero Marelli, una “poesia del confronto” o, spingendo oltre la definizione, una “poesia dell’incontro” fra autori diversi. Il tentativo (crediamo riuscito) consiste nel risemantizzare e ricontestualizzare, impiegando questo “esperanto” del territorio, le diverse voci degli autori antologizzati in un moto centripeto di avvicinamento, per istituire le fondamenta di una casa comune, l’humus per una poesia realmente condivisa. […]

La radice coesiva è la lingua dell’origine, la più antica, come solo il dialetto può essere, quella dove è possibile una maggiore tangenza fra parola e realtà e quindi, in definitiva, maggiore prova di autenticità della dizione, aderenza al cuore delle cose.  […]

Potete leggere la nota di lettura completa sul sito ilsussidiario.net

https://www.ilsussidiario.net/news/letture-muri-a-secco-la-poesia-va-ancora-al-cuore-delle-cose/1965785/

Per informazioni sull’antologia

Lascia un commento

Archiviato in dialetto, ilsussidiario.net, Marco Bellini, Muri a secco, Piero Marelli, Poesia, poetry, recensione, RPLibri, Sebastiano Aglieco, Stefano Guglielmin

Notizie da Patmos

Dalla prefazione di Piero Marelli:

” Certamente, un lettore solo scolasticamente educato alla poesia, potrà sentire un poco ostico questo linguaggio – vedi il capitolo (Digressione quantistica) – che si è, in qualche modo, spostato da tutta una tradizione lirica, ma si rassicuri: c’è tutta una parte della ricerca poetica contemporanea che ha chiesto alle parole della scienza una possibilità di rinnovamento della poesia stessa. Non è solo una ragione di novità, bensì la coscienza di un esaurimento storico (come ha detto una volta Edoardo Sanguineti) del lessico della poesia e anche dei temi della stessa. “

[…]

” Sette capitoli, più una coda finale (quasi una riflessione), per aprire i sette sigilli della propria esistenza […], che è quella di ognuno di noi, i sette ritorni di un incancellabile bisogno di decifrazione attraverso la poesia.”

[…]

Per acquistare il libro

https://www.lavitafelice.it/scheda-libro/fabrizio-bregoli/notizie-da-patmos-9788893464086-618168.html

Perché in sostanza siamo quest’estrudersi

del corpo, ambire a senso, direzione

a una misura che si compie.

Ardire un passo in più, un verso oltre.

da “Sempre e solo un’ipotesi” – in “Notizie da Patmos”

Lascia un commento

Archiviato in Fabrizio Bregoli, La Vita Felice, Notizie da Patmos, Piero Marelli, Poesia, poetry, Uncategorized

Natale in Haiku

Continuano le splendide iniziative dell’associazione culturale “Il Mondo delle Idee”.

A Torino il 14/12 annullo filatelico delle cartoline di Natale, disegnate da Chiara Rota, e corredate degli haiku dei 12 poeti che hanno aderito all’iniziativa.

Con gli haiku di Giuseppe Conte, Tomaso Kemeny, Chicca Morone, Fabrizio Bregoli, Antonio Miredi, Paola Pennecchi, Simonetta Longo, Giancarlo Guerrieri, Antonella Barina, Alessandra Giani, Fabia Baldi, Vittoria Ravagli.

Lascia un commento

Archiviato in Chicca Morone, haiku, Il Mondo delle Idee, Poesia, poetry, Uncategorized

Hugh Selwyn Mauberley di Ezra Pound – terza puntata

Continua su Laboratori Poesia il lavoro di traduzione da “Hugh Selwyn Mauberley” di Ezra Pound, con l’intento di confrontarsi con l’opera di questo grande scrittore, nell’ottica della discussione e del confronto critico.

Potete trovare i testi sul sito “Laboratori Poesia” al link seguente

http://www.laboratoripoesia.it/ezra-pound-usa-engita-3/

Un estratto da “Envoi

[…]

Vai, libro nato muto,
dillo a lei che una volta mi cantò quella canzone di Lawes:
se tu soltanto avessi una canzone
per tutti quanti hai conosciuto,
allora ci sarebbe in te ragione per perdonare
perfino i miei errori che gravosi mi opprimono
e per erigere un lungo corso alle sue glorie.

 
Dillo a lei che diffonde
un tale tesoro nell’aria,
non badando a nient’altro se non che le sue grazie diano
vita all’attimo,
dillo, che io chiederei loro di vivere
come le rose, raccolte in un’ambra magica,
rosso maestoso fuso all’arancio e tutto questo reso
una sola sostanza e un solo colore
che sanno sfidare il tempo.

 
Dillo a Lei che va
con una canzone sulle labbra
ma non canta quella canzone, né sa
chi la scrisse, dillo che qualche altra bocca,
forse bella come la sua,
potrebbe, in tempi nuovi, guadagnarle pretendenti,
quando le nostre polveri giaceranno con quelle di Waller,
di setaccio in setaccio fino all’oblio,
finché questo eterno mutare avrà fatto a pezzi
tutto, tranne la Bellezza, soltanto.

(traduzione da Ezra Pound, Hugh Selwyn Mauberley – 1920)

https://en.wikipedia.org/wiki/File:Ezra_Pound_by_EO_Hoppe_1920.jpg

Continua su Laboratori Poesia

http://www.laboratoripoesia.it/ezra-pound-usa-engita-3/

Il testo in lingua originale su “Poetry Foundation”

https://www.poetryfoundation.org/poems/44915/hugh-selwyn-mauberley-part-i



Lascia un commento

Archiviato in Ezra Pound, Fabrizio Bregoli, Laboratori Poesia, Poesia, poetry, traduzione, Uncategorized

Su "Laboratori Poesia"

La redazione di Laboratori Poesia ospita la poesia Schroedinger, a oggi mai pubblicata in rete, nella rubrica “Poeti da leggere” con testi selezionati a cura di Emilia Barbato.

Crederla riscrivibile una vita
manipolabile come una formula,
cambiarne le variabili
per darle il risultato che si auspica.

[…]

Per leggere il testo integrale:

http://www.laboratoripoesia.it/fabrizio-bregoli-2/

La poesia è inclusa nel mio nuovo libro “Notizie da Patmos” fresco di stampa.

Per ordinare “Notizie da Patmos”

https://www.lavitafelice.it/autore-fabrizio-bregoli-398697.html

Pronto per essere messo nel carrello!

2 commenti

Archiviato in Emilia Barbato, Fabrizio Bregoli, La Vita Felice, Laboratori Poesia, Notizie da Patmos, Poesia, poetry, Uncategorized

"Notizie da Patmos" è disponibile per l'acquisto

Il mio nuovo libro “Notizie da Patmos” (La Vita Felice, 2019) è disponibile per l’ordine e in pronta consegna sul sito dell’editore.

Grazie a chi vorrà accordargli il suo favore, dedicargli il proprio tempo, a chi lo leggerà, a chi vorrà esprimere un’opinione in merito. Grazie in anticipo!

Pronto per essere messo nel vostro carrello al link sotto:

http://poesia.lavitafelice.it/autore-fabrizio-bregoli-398697.html

Lascia un commento

Archiviato in Fabrizio Bregoli, letteratura, Notizie da Patmos, Piero Marelli, Poesia, poetry, Uncategorized

Dal poemetto "ENIAC"

da iPoet Lunario in versi 2018 (Lietocolle, Collana Erato)
da iPoet Lunario in versi 2018 (Lietocolle, Collana Erato)
da iPoet Lunario in versi 2018 (Lietocolle, Collana Erato)
da iPoet Lunario in versi 2018 (Lietocolle, Collana Erato)

Lascia un commento

Archiviato in Fabrizio Bregoli, iPoet, letteratura, Lietocolle, Poesia, poetry, Uncategorized