Poesia a confronto: La città e la folla

Ventinovesimo appuntamento con la rubrica “Poesia a confronto” sul blog “Laboratori Poesia“. Il tema affrontato oggi è La città e la folla, con il confronto fra poesie di Baudelaire, Pound, Eliot, Saba, Rossi. La città moderna ha come elemento caratteristico la folla, il coacervo anonimo dei volti che si configurano come massa, unità collettiva diContinua a leggere “Poesia a confronto: La città e la folla”

Poesia a confronto: Maestri

Diciannovesimo appuntamento con la rubrica “Poesia a confronto” sul blog “Laboratori Poesia“. Il tema affrontato oggi è Maestri, con il confronto fra poesie di Dante, Praga, Pound, Valduga. Ogni autore, aldilà dell’originalità e dell’intima ragione che muove i suoi versi, non può rinunciare alla tradizione letteraria che lo ha preceduto e, sia esso esplicitamente dichiaratoContinua a leggere “Poesia a confronto: Maestri”

Dispacci dalla zona rossa (13): Ezra Pound

Versi di resistenza e di speranza dalla zona rossa… Lettura del Canto XLV da parte dell’autore. (Video disponibile su Youtube) DA CANTOS DI EZRA POUND – XLV […] Duccio came not by usuranor Pier della Francesca; Zuan Bellin’ not by usuranor was ‘La Calunnia’ painted.Came not by usura Angelico; came not Ambrogio Praedis,Came no churchContinua a leggere “Dispacci dalla zona rossa (13): Ezra Pound”

Dispacci dalla zona rossa (11): Ezra Pound

Versi di resistenza e di speranza dalla zona rossa… DA CANTOS DI EZRA POUND […] Strappa da te la vanitàSei un cane bastonato sotto la grandine,Una pica rigonfia in uno spasimo di sole,Metà nero metà biancoNé distingui un’ala da una codaStrappa da te la vanitàCome son meschini i tuoi rancoriNutriti di falsità.Strappa da te laContinua a leggere “Dispacci dalla zona rossa (11): Ezra Pound”

Hugh Selwyn Mauberley di Ezra Pound – terza puntata

Continua su Laboratori Poesia il lavoro di traduzione da “Hugh Selwyn Mauberley” di Ezra Pound, con l’intento di confrontarsi con l’opera di questo grande scrittore, nell’ottica della discussione e del confronto critico. Potete trovare i testi sul sito “Laboratori Poesia” al link seguente http://www.laboratoripoesia.it/ezra-pound-usa-engita-3/ Un estratto da “Envoi“ […] Vai, libro nato muto,dillo a leiContinua a leggere “Hugh Selwyn Mauberley di Ezra Pound – terza puntata”

Hugh Selwyn Mauberley di Ezra Pound – seconda puntata

Continua su Laboratori Poesia il lavoro di traduzione da “Hugh Selwyn Mauberley” di Ezra Pound, con l’intento di confrontarsi con l’opera di questo grande scrittore, nell’ottica della discussione e del confronto critico. Potete trovare i testi sul sito al link seguente http://www.laboratoripoesia.it/ezra-pound-usa-engita-2/ Un estratto da “Mr. Nixon” Nella cabina color oro crema del suo yachtContinua a leggere “Hugh Selwyn Mauberley di Ezra Pound – seconda puntata”

Hugh Selwyn Mauberley di Ezra Pound – prima puntata

Sul sito di laboratori Poesia, blog con il quale inizio a collaborare come membro della redazione guidata da Alessandro Canzian, esce oggi la prima puntata della traduzione dell’opera “Hugh Selwyn Mauberley” di Ezra Pound. Ogni traduzione in quanto tale è sempre una parziale riscrittura dell’originale, essendo impossibile la completa trasposizione del materiale poetico da unaContinua a leggere “Hugh Selwyn Mauberley di Ezra Pound – prima puntata”